Free Template Free Templates free templates

In origine residenza clericale, la VILLA è stata modificata in epoca napoleonica, ampliata all'inizio del secolo e recentemente restaurata conservandone intatta l'architettura. Particolare testimone delle sue origini e l'autentico stemma scolpito sopra l'ingresso, diventato il marchio dell'Albergo: tra i vari contrassegni rappresentati spiccano i dodici fiocchi che distinguono in araldica la dignità vescovile. La VILLA CONTE RICCARDI è una struttura alberghiera che oltre a garantire confortevoli soggiorni è attrezzata per ospitare convegni.
Aperto tutto l'anno.
Cucina tradizionale e internazionale – Ampio parco – Belvedere – Terrazza panoramica – Parcheggio privato.

 

Die Villa war urspruenglich klerikale Residenz, wurde dann in der Napoleonischen Epoche urngebaut, zu Beginn des Jahrhunderts vergroessert und erst vor kurzem restauriert, wobei die urspruengliche Architektur Ursprungs ist das authentische Wappen, das sich direkt ueber dem Eingang befindet und beute das Wappen, des Gasthofes darstellt: inmitten verschiedener Zeichen haben sich deutlich zwolf hervor, die in der Heraldik als biscoefliche Wuerde interpreiert werden. Der Gasthof “Villa Conte Riccardi“ besitzt die Struktur eines Hotels und bietet, ausser einem erholsamen Aufenthalt, die Moeglichkeit, Konferenzen zu veranstalten.
Das ganze Jahr ueber geoeffnet
Traditionelle und internationale Kueche – Aussichtsturm – Grosser park – privater Parkplatz

    

Contact Details:

Address:
Via del Monte, 7
Rocca d'Arazzo - ASTI

bullet_phone   0141 40.85.65
bullet_fax   0141 40.85.65

 Email Us Email: Click Here 

By origin the Inn was a clerical residence, afterwards modified during the Napoleon age and enlarged at the beginning of the century, it has been recently restored akaeeping the aechitecture intact. Special witness of its origins is the authentic seal carved on the top of the front door: the symbol of the Inn. Amog the different marks rapresented you can see the twelve tufts that used to characherize in heraldry the episcopal dignity. The hotel facilities allow you to have wonderfulstays as well as holding meetings.
Open oll year
Traditional and international cuisine – Look out – Terrace with a view – Wide park – Private parking.
 
  

A l’origine la Villa etait une résidence cléricale, en suite modifieé à l’époque de Napoléon et agrandie au début du siècle, elle a été restaureé récemment en gardant intacte l’architecture.
Témoin spécial de ses origines est le sigle authentique gravé sur l’entreé davenu le symbole de l’hotel; parmi les différents marques representés on apercoit rosettes qui distinguaient en héraldique la dignité épiscopale.
A l’hotel Villa Conte Riccardi on peut très bien séjoumer avec tous les conforts et en meme temps organiser des meetings.
Ouvert toute l’annèe.
Cusine traditionelle et internationale – Belvédèere – Terrasse panoramique – Vaste parc – Parking privé.