| In
origine residenza clericale, la VILLA è stata modificata in epoca
napoleonica, ampliata all'inizio del secolo e recentemente restaurata
conservandone intatta l'architettura. Particolare testimone delle sue
origini e l'autentico stemma scolpito sopra l'ingresso, diventato il marchio
dell'Albergo: tra i vari contrassegni rappresentati spiccano i dodici
fiocchi che distinguono in araldica la dignità vescovile. La VILLA
CONTE RICCARDI è una struttura alberghiera che oltre a garantire
confortevoli soggiorni è attrezzata per ospitare convegni.
Aperto tutto l'anno.
Cucina tradizionale e internazionale – Ampio parco – Belvedere
– Terrazza panoramica – Parcheggio privato.
Die
Villa war urspruenglich klerikale Residenz, wurde dann in der Napoleonischen
Epoche urngebaut, zu Beginn des Jahrhunderts vergroessert und erst vor
kurzem restauriert, wobei die urspruengliche Architektur Ursprungs ist
das authentische Wappen, das sich direkt ueber dem Eingang befindet und
beute das Wappen, des Gasthofes darstellt: inmitten verschiedener Zeichen
haben sich deutlich zwolf hervor, die in der Heraldik als biscoefliche
Wuerde interpreiert werden. Der Gasthof “Villa Conte Riccardi“
besitzt die Struktur eines Hotels und bietet, ausser einem erholsamen
Aufenthalt, die Moeglichkeit, Konferenzen zu veranstalten.
Das ganze Jahr ueber geoeffnet
Traditionelle und internationale Kueche – Aussichtsturm –
Grosser park – privater Parkplatz
|
Contact Details:
Address:
Via del Monte, 7
Rocca d'Arazzo - ASTI
0141 40.85.65
0141 40.85.65
Email: Click Here
|
By
origin the Inn was a clerical residence, afterwards modified during
the Napoleon age and enlarged at the beginning of the century, it has
been recently restored akaeeping the aechitecture intact. Special witness
of its origins is the authentic seal carved on the top of the front
door: the symbol of the Inn. Amog the different marks rapresented you
can see the twelve tufts that used to characherize in heraldry the episcopal
dignity. The hotel facilities allow you to have wonderfulstays as well
as holding meetings.
Open oll year
Traditional and international cuisine – Look out – Terrace
with a view – Wide park – Private parking.
A
l’origine la Villa etait une résidence cléricale,
en suite modifieé à l’époque de Napoléon
et agrandie au début du siècle, elle a été
restaureé récemment en gardant intacte l’architecture.
Témoin spécial de ses origines est le sigle authentique
gravé sur l’entreé davenu le symbole de l’hotel;
parmi les différents marques representés on apercoit rosettes
qui distinguaient en héraldique la dignité épiscopale.
A l’hotel Villa Conte Riccardi on peut très bien séjoumer
avec tous les conforts et en meme temps organiser des meetings.
Ouvert toute l’annèe.
Cusine traditionelle et internationale – Belvédèere
– Terrasse panoramique – Vaste parc – Parking privé.
|